
Interior de Takayama-jinya / Interior of the Takayama-jinya

Night View

Els pardals s'atipen / The sparrows are feasting

El riu Miyagawa / Miyagawa River

Kokubunji in Takayama (Japan)

Flors de cirerer / Cherry blossom

Hidagokoku-jinya

Al vespre pel riu / In the sunset by the river

El jardí del governador / The governor's garden

Vista de Takayama / View of Takayama

La torii primaveral / The torii in the spring

Room with a View

Hida Kokubun-ji

Els carrers antics de Takayama / The old streets of Takayama

Oi que són preciosos!? / They are so beautiful!

View across the lake

Sol pel carrer / Alone in the street

Takayama-jinya

Historic Japanese government house in Takayama

El Sol Naixent a la posta de sol / The Rising Sun in the sunset

Our Japanese-style room in Zenkoji shukubo

今日はこんな 高山はもう冬が近づいてる。 そんな感じ。

Takayama Sunset

The riverside pathway

Hida-no-Sato

Hida Village

Morning fantasy

20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (3)

20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (15)

20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (20)

2013 Utsue 48 Waterfalls D600-56

飛騨の里の合掌造り

20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (14)

Green.

2013 Utsue 48 Waterfalls D600-293

20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (91)

Gasshō-zukuri (合掌造り) farmhouses across the lake

Momiji (la saison des érables)

20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (13)

Gasshō-zukuri (合掌造り) farmhouses across the lake

Gasshō-zukuri (合掌造り) farmhouses across the lake