Interior de Takayama-jinya / Interior of the Takayama-jinya
Night View
Els pardals s'atipen / The sparrows are feasting
El riu Miyagawa / Miyagawa River
Kokubunji in Takayama (Japan)
Flors de cirerer / Cherry blossom
Hidagokoku-jinya
Al vespre pel riu / In the sunset by the river
El jardí del governador / The governor's garden
Vista de Takayama / View of Takayama
La torii primaveral / The torii in the spring
Room with a View
Hida Kokubun-ji
Els carrers antics de Takayama / The old streets of Takayama
Oi que són preciosos!? / They are so beautiful!
View across the lake
Sol pel carrer / Alone in the street
Takayama-jinya
Historic Japanese government house in Takayama
El Sol Naixent a la posta de sol / The Rising Sun in the sunset
Our Japanese-style room in Zenkoji shukubo
今日はこんな 高山はもう冬が近づいてる。 そんな感じ。
Takayama Sunset
The riverside pathway
Hida-no-Sato
Hida Village
Morning fantasy
20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (3)
20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (15)
20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (20)
2013 Utsue 48 Waterfalls D600-56
飛騨の里の合掌造り
20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (14)
Green.
2013 Utsue 48 Waterfalls D600-293
20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (91)
Gasshō-zukuri (合掌造り) farmhouses across the lake
Momiji (la saison des érables)
20080-0423(PH)夢迴東瀛(四)繆科湖.飛驒高山陣屋.三之町 (13)
Gasshō-zukuri (合掌造り) farmhouses across the lake
Gasshō-zukuri (合掌造り) farmhouses across the lake